Urok anhlijśkoji: nad prirvoju bez strachu

Korysna anhlijśka leksyka na osnovi novyn tyžnia z prykladamy vžyvannia sliv vid linhvistiv viddilu BBC Learning English.

Posluchajte vymovu sliv uroku na ciomu video u vykonanni Fina Aberdina.

Tekst:

450 metres above a gorge near the Grand Canyon.

With no safety harness, American acrobat Nik Wallenda walks the tightrope.

Wind made the cable sway during the 22 nail-biting minutes it took him to cross.

But towards the end he felt confident enough to kneel and blow a kiss to fans waiting on the other side.

Korysna leksyka:

  • gorge – uščelyna
  • safety harness – systema remeniv bezpeky
  • walks the tightrope – prochodyť tuho natiahnutym kanatom (cia fraza takož vžyvajeťsia idiomatyčno ‘to walk a tightrope’, ščo označaje vyrišuvaty skladnu problemu, de najmenša pomylka može maty pohani naslidky)
  • nail-biting – napružený
  • blow a kiss – poslaty povitrianý pocilunok

Inši navčaĺni prohramy na sajti Klacnuty

BBC Learning English.

Klacnuty

Archiv urokiv anhlijśkoji movy z pojasnenniamy ukrajinśkoju.

Ščo označaje vysliv Klacnuty

A BIG FISH IN A SMALL POND? Rubryka “Korysni anhlijśki frazy”.

Vidkryty vsi posylannia u tabach: [1 – 3]

Vidpovisty