Ĺvivśký forum: "nebažani" rosijśki vydavci

Ĺvivśký “Forum vydavciv” ciohorič ne zaprošuvatyme rosijśkych vydavciv na jarmarok. Take rišennia orhanizatory uchvalyly spiĺno z “Ekonomičnym bojkotnym ruchom” – spiĺnotoju, jaka vystupaje proty rosijśkych tovariv.

Takož orhanizatory forumu, spyrajučyś na rišennia ĺvivśkoji vlady, markuvatymuť na jarmarku knyžky rosijśkych vydavciv.

Dumky vydavciv i pyśmennykiv z pryvodu dorečnosti ta efektyvnosti takych zachodiv rozijšlyś.

Odni vvažajuť ce rišenniam takym, ščo vidpovidaje potrebam času, inši – nazyvajuť pryvodom dlia provokacij.

Nebažani vydavci

“Ukrajinśki knyhotorhoveĺni kompaniji buduť poperedženi pro nedorečnisť prodažu knyžok rosijśkoho pochodžennia v siohodnišnich umovach. Jakščo vony vse-taky vyrišať torhuvaty, to buduť zobov’jazani markuvaty knyžky zhidno z uchvaloju Ĺvivśkoji miśkoji rady (jaka peredbačaje markuvannia vsich rosijśkych tovariv, ščo prodajuťsia na terytoriji Ĺvova – Red.). Nalipky dlia markuvannia zabezpečyť forum, ščo takož kontroliuvatyme dotrymannia vymoh uchvaly”, – skazano v zajavi Forumu.

Knyžkovoji vijny ne bude, jak tiĺky Rosija prypynyť ahresiju

Oleksandra Kovaĺ, prezydent “Forumu vydavciv”

Orhanizatory spodivajuťsia, ščo vidviduvači zachodu “kupuvatymuť rosijśki knyžky lyše u vypadku krajnioji profesijnoji neobchidnosti”. Odnočasno z kupivleju rosijśkoji knyhy, orhanizatory rekomendujuť žertvuvaty košty dlia ukrajinśkoho vijśka.

Prezydent “Forumu vydavciv” Oleksandra Kovaĺ u pyśmovomu komentari VVS Ukrajina povidomyla, ščo narazi orhanizatory ne otrymuvaly vid ukrajinśkych vydavciv nehatyvnych reakcij z pryvodu takych novovvedeń.

“Oskiĺky ce rišennia ne utyskaje ni ukrajinśkych vydavciv, ni knyhotorhovciv, to j žodnoji nehatyvnoji reakciji vid nych ne bulo”, – napysala pani Kovaĺ.

Čy stane bojkotuvannia rosijśkych knyžok tradycijnoju praktykoju, zaležatyme vid sytuaciji v krajini, skazala pani Kovaĺ.

“Knyžkovoji vijny ne bude, jak tiĺky Rosija prypynyť ahresiju”, – vidznačyla prezydent Forumu.

Vona takož povidomyla, ščo rosijśký stend na jarmarku vperše z’javyvsia čotyry roky tomu: u 2009 roci na kolektyvnomu stendi “Knyhy Rosiji”, jak pysaly orhanizatory, buly vidobraženi osnovni tendenciji i napriamy rozvytku rosijśkoho knyhovydannia.

“Informaciji pro te, jaki same vydavnyctva buly predstavleni na stendi, nam ne nadavaly, a sami vydavci ne prýiždžaly”, – skazala pani Kovaĺ, vkazavšy, ščo orhanizatory jarmarku ne cenzurujuť stendy.

Za slovamy pani Kovaĺ, zahalom na jarmarku do čverti knyžok zazvyčaj buly z rosijśkych vydavnyctv.

“My nikoly ne rachuvaly rosijśkych knyžok, jakymy torhujuť na Forumi. Na vyhliad, jich bulo blyźko 20-25%”, – napysala pani Kovaĺ.

prezydent Forumu naholosyla na važlyvosti spiĺnoho rišennia ščodo rozvytku ukrajinśkoho knyhovydavnyctva. “Sytuacija, koly ukrajinci vytračajuť na rosijśki knyžky ponad 200 mln jevro na rik, a na ukrajinśki – lyše čverť cijeji sumy, je absoliutno nedopustymoju i maje buty zminenoju. I pidijty do cioho slid svidomo i vidpovidaĺno”, – napysala pani Kovaĺ.

Proukrajinśki rosijśki vydavci

Oĺha Žuk, kurator kýivśkoho festyvaliu “Knyžkový Arsenal”, vvažaje, ščo obmežennia rosijśkych vydavnyctv maje buty vybirkovym.

“JA vvažaju, ce duže nepravyĺno – prýmaty take nerozbirlyve rišennia ščodo vsich rosijśkych vydavnyctv”, – skazala pani Žuk u komentari VVS Ukrajina.

Na jiji perekonannia, kuratory podibnych vystavok povynni pidchodyty do zaprošennia rosijśkych vydavnyctv selektyvno.

Vona rozpovila, ščo pid čas provedennia ostannioho “Knyžkovoho arsenalu” u kvitni joho orhanizatory takož zištovchnulyś z pytanniam učasti rosijśkych vydavnyctv. Todi vony zaprosyly predstavnykiv Aĺjansu nezaležnych vydavciv z Rosiji.

“Jichnij spiĺný stend korystuvavsia šalenoju populiarnistiu, v nych vse rozkupyly bukvaĺno za dva dni. Vony vidznačyly, ščo nedoocinyly riveń cikavosti ukrajinśkoji publiky do takoji profesijnoji intelektuaĺnoji literatury”, – rozpovila pani Žuk.

Cym liudiam varto nahadaty, ščo u nas, vybačajte, vijna, dejakym zvyčnym komfortom jim dovedeťsia postupytysia

Oksana Zabužko

Vona vkazala, ščo vidviduvači todi pidchodyly do rosijśkych vydavciv i cikavylyś jichnim stavlenniam do polityčnoji sytuaciji, odnak žodnych konfliktiv ne vynykalo.

Pani Žuk vidznačyla, ščo sered rosijśkych vydavciv, zaprošenych na “Knyžkový arsenal”, buly ti, chto v Rosiji “vychodyly z odynočnymy piketamy na pidtrymku Ukrajiny, dejaki z nych potraplialy v avtozaky”.

Do zbiĺšennia prodaživ ukrajinśkych knyžok za rachunok podibnych bojkotiv pani Žuk stavyťsia skeptyčno: “Taký pidchid možlyvo praciuvav by dlia mas-marketu, ale dlia intelektuaĺnoji literatury – ne praciuvatyme”.

Ukrajinśka poetesa Marianna Kijanovśka takož vvažaje, ščo rosijśki knyžky “sami po sobi ne je vorohamy ukrajinśkoji kuĺtury”, a zaklyky do jich bojkotu nazyvaje “velyčeznoju pomylkoju”.

“Vydavci i pyśmennyky, hotovi prýichaty do Ĺvova z Rosiji, ne je vorohamy Ukrajiny. Navpaky. Ce predstavnyky proukrajinśkych syl, ne zadurmaneni putinśkoju propahandoju, liudy velykoji česti i sovisti”, – napysala pani Kijanovśka na svojij storinci u Facebook.

“Propahandystśki vydavnyctva”

Pyśmennycia Oksana Zabužko vvažaje rišennia Ĺvivśkoho forumu ne zaprošuvaty rosijśkych vydavciv vidpovidnym časovi.

“Ščo ž, nezrozumilo, ščo nijakoho instytucijovanoho “predstavnyctva dobroji voli” z rosijśkoji storony, krim “schvalenoho Henštabom”, zaraz prosto buty ne može, nezaležno vid toho, ščo chto z tych rosijan sobi personaĺno “dumaje v vannij”?”, – napysala pani Zabužko v komentari VVS Ukrajina.

Pani Zabužko vvažaje, ščo čas usvidomyty te, ščo “vydavnyctva v sučasnij Rosiji je propahandystśkymy instytutamy – i, vidpovidno, “prychovanoju armijeju” informacijnoji vijny, tak, jak ce j za SRSR bulo”. Takož pyśmennycia vvažaje, ščo “vzahali davno pora vžyvaty zachodiv iz “zakryttia kordonu” dlia rosijśkoji propagandy”.

“U pryncypi, absoliutna biĺšisť rosijśkoji knyžkovoji produkciji, ščo zavozyťsia v Ukrajinu, pry serjoznomu fachovomu rozhliadi pidpadaje pid kvalifikaciju “propahandystśkoji literatury”, choč by tomu, ščo vona vsia cenzurujeťsia – z riznoju miroju vytončenosti, ale ce naviť perekladiv stosujeťsia: “Rossýa sošla s uma” daleko ne za odyn deń”, – napysala pani Zabužko.

Pytannia v inšomu: čy može Forum harantuvaty slovesnu ta inšu nedotorkannisť učasnykam z Rosiji, osoblyvo jakščo vony pryvezuť iz soboju smuhasti stričky dlia obv’jazuvannia prykladiv avtomativ Kalašnykova

Andrij Kurkov, pyśmennyk

Jak pryklad pyśmennycia navodyť superečlyvu antyukrajinśku seriju “Ukrajina – pole boju. Fantastyčný bojovyk”, jaku publikuje rosijśke vydavnyctvo “Eksmo”.

Ščodo markuvannia rosijśkych knyžok, pani Zabužko vidznačaje, ščo rosijśki tovary “davno i vsiudy” treba markuvaty.

“Dyskryminovanymy” vid takych novovvedeń, za slovamy pani Zabužko, možuť počuvatyś “lyše ti, chto zarobliaje hroši na rosijśkomu vydavnyčomu rynku: vid torhovciv do žurnalistiv, jaki naviť pid čas vijny ne soromliaťsia reklamuvaty jakoho-nebuď Priliepina”.

“Cym liudiam varto nahadaty, ščo u nas, vybačajte, vijna, dejakym zvyčnym komfortom jim dovedeťsia postupytysia”, – vidznačyla pani Zabužko.

“I nemaje čoho “napuskaty tumanu” tam, de jdeťsia pro banaĺni škurni interesy, bo tut uže ehojizm … pererostaje v cyničnu manipuliaciju liuďmy … Chaj chtoś iz cych pokryvdženych česno vystupyť i skaže: tak i tak, vtračajemo na hrošach! – todi rozmova vidrazu perejde v konstruktyvnu ploščynu, i z’javyťsia predmet do obhovorennia”, – proponuje pyśmennycia.

Publicyst Andrij Bondar takož vidznačyv na svojij storinci u Facebook, ščo ce – peršý pryklad zminy stavlennia ukrajinśkych liudej do rosijśkoji knyžky jak do produktu za ostanni 23 roky. “Cilkom, do reči, symvolična, jak na mene, restrykcija, ščo absoliutno ne stosujeťsia rosijśkomovnoji produkciji ta literatury, jaka vychodyť v Ukrajini”, – napysav pan Bondar.

Pyśmennyk Andrij Kurkov takož vvažaje, ščo vizyt rosijśkych vydavciv do Ĺvova zaraz nedorečný. “JA b na misci naviť liberaĺnych rosijśkych vydavnyctv posoromyvsia b z’javliatysia u Ĺvovi v cej trahičný dlia Ukrajiny, ta j, jak výavylosia, dlia vsioho svitu, čas”, – napysav pan Kurkov na svij storinci u Facebok.

Vin takož zadavsia pytanniam, “čy može Forum harantuvaty slovesnu ta inšu nedotorkannisť učasnykam z Rosiji, osoblyvo jakščo vony pryvezuť iz soboju smuhasti stričky dlia obv’jazuvannia prykladiv avtomativ Kalašnykova”.

JA ne maju sumnivu, ščo provokacija zroblena na zamovlennia rosijan, jaki rado znimuť i polyvannia farboju, i sutyčky, i, može, jakščo poščastyť, to i spalennia knyžok.

Jurij Vynnyčuk

Zarady bezpeky?

Vodnočas pyśmennyk Jurij Vynnyčuk v socmereži nazvav bojkot rosijśkych vydavnyctv “deševoju provokacijeju”, jaka, na joho dumku, ne zabezpečyť zbiĺšennia prodaživ ukrajinśkych knyžok.

“Kiĺka liudej, jaki nikoly ne buly pomičeni v tomu, ščo tiahnuť torbamy ukrajinśki knyžky z Ĺvivśkoho Forumu, zatijaly deševu provokaciju pid nazvoju “Bojkot rosijśkych vydavnyctv”. I ce pry tomu, ščo šče žodne rosijśke vydavnyctvo ne zholosylosia do učasti”, – napysav pan Vynnyčuk na svojij storinci u Facebook.

Vin vvažaje, ščo provokacija “zroblena na zamovlennia rosijan, jaki rado znimuť i polyvannia farboju, i sutyčky, i, može, jakščo poščastyť, to i spalennia knyžok”.

Heneraĺný dyrektor vydavnyctva “Folio” Oleksandr Krasovyćký vvažaje, ščo take rišennia ĺvivśkoho Forumu “maje pravo na žyttia v sytuaciji, jaka skladajeťsia na schodi Ukrajiny”.

U rozmovi z VVS Ukrajina pan Krasovyćký skazav, ščo markuvannia z rosijśkym praporom “može zmenšyty prodaži” knyžok rosijśkych vydavnyctv. Odnak, z joho sliv, taki diji ne potribni dlia zbiĺšennia prodaživ ukrajinśkych knyžok.

“Jakščo deržava bude maty plan dij (ščodo rozvytku ukrajinśkoho knyhovydannia – Red.), to cej punkt može buty desiatý, a ne peršý”, – skazav pan Krasovyćký.

Pan Krasovyćký takož vvažaje, ščo take rišennia orhanizatoriv ubezpečuje učasnykiv forumu “vid jakychoś protystojań, jaki mohly by buty, čy provokacij, jakščo by buly rosijśki stendy”.

Vse ž orhanizatory Forumu vydavciv zaklykajuť unykaty možlyvych provokacij. U rozmovi z VVS Ukrajina pani Kovaĺ vkazala, ščo lidery hromadśkoji iniciatyvy “Ekonomičný bojkot” harantuvaly orhanizatoram, ščo “protestnych zachodiv ščodo rosijśkych knyžok, jak i ščodo rosijśkych avtoriv, ne bude”. Jakščo ž bude neobchidno posylyty zachodyty bezpeky, orhanizatory rozrachovujuť na pidtrymku miscevoji vlady, pravoochoronciv, a takož na ĺvivśku Samooboronu.

Cenzura

Rosijśký poet Oleksij Cvietkov, jaký žyve u SŠA, rišennia Ĺvivśkoho forumu nazvav “cenzuroju za odnym z najbiĺš merzennych pryncypiv – nacionaĺnym” ta vže zajavyv, ščo ne prýide na jarmarok.

Vodnočas vin z vdiačnistiu zhaduje poetyčný festyvaĺ “Kýivśki lavry”, orhanizatory jakoho u travni vyrišyly zaprosyty rosijan, jak i v poperedni roky.

“Rosijśkomovnych bulo nabahato menše, niž zazvyčaj, ale zate ce buly spravžni druzi Ukrajiny, ja v tomu čysli. Nijakych provokacij ne bulo. JE sytuaciji, v jakych krašče nedostrachuvatysia, niž perestrachuvatysia”, – vvažaje pan Cvietkov.

Holovný redaktor rosijśkoho žurnalu poeziji “Povitria” Dmytro Kuźminzajavyv, ščo vin ne maje “ni hrama žaliu” ščodo rišennia ĺvivśkoho forumu.

“Upevnený, ščo dlia tych u sviti rosijśkoji literatury i knyhy, dlia koho – jak i dlia Ukrajiny – siohodnišnij rosijśký režym je vorohom, Ĺvivśký forum bude vidkrytý i dali. A tym, dlia koho siohodnišnij rosijśký režym je druhom, robyty tam ničoho”, – napysav pan Kuźmin na svojij storinci u Facebook.

Vodnočas vin dodav, ščo oficijný stend Rosiji, jaký vin raniše bačyv na jarmarku v Ĺvovi, buv zapovnený “jakojuś hlianciuvato-zolotoobriznoju hydotoju, z oficijnoju rosijśkoju prohramoju v zvyčnomu žanri “Serhij Ivanovyč Čuprin i vsi-vsi-vsi”.

Vidpovisty